-
1 today's newspaper
-
2 today's newspaper
Общая лексика: сегодняшняя газета -
3 today
1. [təʹdeı] n1) сегодняшний деньwhat is today? - какой сегодня день?
2) настоящее время, современностьthe writers [the artists, the musicians] of today - современные писатели [художники, музыканты]
2. [təʹdeı] adv♢
one today is worth two tomorrows - посл. ≅ лучше синица в руках, чем журавль в небе1) сегодняhe's here today and gone tomorrow - сегодня /нынче/ он здесь, а завтра - там
2) в настоящее время, в наши дни -
4 today
təˈdeɪ
1. нареч.
1) сегодня
2) в наши дни This is no problem today. ≈ В наши дни это не проблема.
2. сущ.
1) сегодняшний день of today's date ≈ от сегодняшнего числа
2) настоящее время, современность сегодняшний день - * is Mondday сегодня понедельник - *'s newspaper сегодняшняя газета - what is *? какой сегодня день? - * has been fine сегодня была отличная погода настоящее время, современность - the writers of * современные писатели - the greatest feat of * величайший подвиг наших дней - *'s youth нынешняя молодежь > one * is worth two tomorrows (пословица) лучше синица в руках, чем журавль в небе сегодня - a week ago * восемь дней тому назад - he's here * and gone tomorrow сегодня /нынче/ он здесь, а завтра - там в настоящее время, в наши дни - this is no problem * в наши дни это не проблема from ~ с сегодняшнего дня today, to-day в наши дни ~, to-day сегодня ~, to-day сегодняшний день;
the writers of today, to-day современные писатели ~, to-day сегодняшний день;
the writers of today, to-day современные писатели today, to-day в наши дни ~, to-day сегодня ~, to-day сегодняшний день;
the writers of today, to-day современные писатели ~, to-day сегодняшний день;
the writers of today, to-day современные писатели
См. также в других словарях:
Русофоб — Коллективная фотография военнослужащих Вермахта. На школьной доске написано мелом: «Русский должен умереть, чтобы мы жили» (нем. Der Russe muβ sterben, damit wir leben). Брянская область, 2 октября 1941 года. Часть серии статей о дискриминации … Википедия
Русофобия в Финляндии — Коллективная фотография военнослужащих Вермахта. На школьной доске написано мелом: «Русский должен умереть, чтобы мы жили» (нем. Der Russe muβ sterben, damit wir leben). Брянская область, 2 октября 1941 года. Часть серии статей о дискриминации … Википедия
Руссофобия — Коллективная фотография военнослужащих Вермахта. На школьной доске написано мелом: «Русский должен умереть, чтобы мы жили» (нем. Der Russe muβ sterben, damit wir leben). Брянская область, 2 октября 1941 года. Часть серии статей о дискриминации … Википедия